佳句
- 民为贵,社稷次之,君为轻。
翻译
孟子说:“老百姓最重要,土神、谷神次之,君主为轻。因此得到老百姓的拥护,就可以做天子,得到天子的赏识就可以做诸侯;得到诸侯的赏识就可以做大夫。如果诸侯危害国家,那么就改立诸侯。牺牲已经肥壮,祭品已经洁净,祭祀也按时进行,然而依旧发生旱灾水灾,那么就要改立土神、谷神。”
评价
暂无内容
孟子说:“老百姓最重要,土神、谷神次之,君主为轻。因此得到老百姓的拥护,就可以做天子,得到天子的赏识就可以做诸侯;得到诸侯的赏识就可以做大夫。如果诸侯危害国家,那么就改立诸侯。牺牲已经肥壮,祭品已经洁净,祭祀也按时进行,然而依旧发生旱灾水灾,那么就要改立土神、谷神。”
暂无内容