诗集
注解
采芳人:指游春采花的女子。杳(yǎo):没有踪迹。顿觉:顿时觉得。游情:游玩的心情。 草草:草率。 燕子:词人自喻。天涯:形容很远的地方。 谁家:何处。
简介
《清平乐·采芳人杳》是南宋词人张炎作品。词由景到人,由人到物,由物到情,层层深入,又层层翻新。反映了作者暮春时的愁苦心情。
佳句
- 三月休听夜雨,如今不是催花。
- 客里看春多草草,总被诗愁分了。
翻译
采集花草的姑娘巳经无踪无影,我也顿时失去游山玩水的心情。流落异乡总是以写诗诉说愁苦,那有心思细细欣赏春天的光景。 去年的燕子已飞向辽远的南方,今年的燕子该落在谁家的梁栋?暮春三月不要听那夜间的风雨,雨声不催花开,但见遍地落红。
评价
清末文学家俞陛云:“羁泊之怀,托诸燕子;易代之悲,托诸夜雨,深人无浅语也。”