请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

楚辞 · 九思 · 其七 · 伤时

惟昊天兮昭灵,阳气发兮清明。
风习习兮和暖,百草萌兮华荣。
堇荼茂兮扶疏,蘅芷雕兮莹嫇。
悯贞良兮遇害,将夭折兮碎糜。
时混混兮浇饡,哀当世兮莫知。
览往昔兮俊彦,亦诎辱兮系累。
管束缚兮桎梏,百𧵍易兮傅卖。
遭桓缪兮识举,才德用兮列施。
且从容兮自慰,玩琴书兮游戏。
迫中国兮迮陕,吾欲之兮九夷。
超五岭兮嵯峨,观浮石兮崔嵬。
陟丹山兮炎野,屯余车兮黄支。
就祝融兮稽疑,嘉己行兮无为。
乃回朅兮北逝,遇神孈兮宴娭。
欲静居兮自娱,心愁戚兮不能。
放余辔兮策驷,忽飙腾兮云浮。
蹠飞杭兮越海,从安期兮蓬莱。
缘天梯兮北上,登太一兮玉台。
使素女兮鼓簧,乘戈和兮讴谣。
声噭誂兮清和,音晏衍兮要淫。
咸欣欣兮酣乐,余眷眷兮独悲。
顾章华兮太息,志恋恋兮依依。
                

诗集

注解

暂无内容

简介

《九思·伤时》是东汉文学家王逸所作的一篇代言体辞赋。收录于《楚辞》中。伤时,既指伤感于时间,又指伤感于时局。通过季节的转换,从冬去春来、草木萌生的清明季节,写到了冬季的清冷肃杀和草木枯萎凋零。通过借景喻世,为读者展现了小人横行、忠良遇害的浊世。于是,主人公远遁他乡避祸患,虽然受到了神灵的热情接待,但依然思念着衰败的故国。通篇都在“乱”和“思”的交织下,形象地表现出主人公对国家的热爱和对现实状况的无奈。《伤时》的内容还是立足于春天的万物复萌,表达了作者渴望屈原愉悦解脱的心情。

佳句

暂无内容

翻译

只有夏天最光明,生机勃发气清明。
微风习习真暖和,百草萌生花鲜嫩。
堇葵苦菜叶茂盛,杜蘅白芷叶凋零。
哀怜忠良遭迫害,都将早死而碎尸。
世浊有如汤浇饭,哀伤当世无人知。
看到往昔诸才俊,也遭屈辱被拘禁。
脚镣手铐套管仲,转手买卖百里奚。
遇到桓穆识贤能,贤才得用功烈施。
姑且逍遥聊自慰,玩味琴书来游戏。
中原局促又狭窄,我想迁居到九夷。
超越五岭真高峻,观览浮石山耸立。
登上丹山热土地,黄支国里聚车骑。
走近祝融以决疑,“无为”行事受勉励。
于是返回到北方,遇到神孈相宴嬉。
我想静居自欢娱,心中悲愁不可能。
放开缰绳鞭打马,忽刮暴风起乌云。
跳进飞船渡大海,跟随安期到蓬莱。
攀援天梯上北方,登上太一玉高台。
命令素女吹笙竽,仙人乘戈跟着唱。
歌声高亢又清和,腔调怪异而淫荡。
大家高兴很快乐,我恋家乡独悲戚。
回视章华长叹息,恋恋不舍情依依。

评价

暂无内容

评论区