诗集
暂无内容
注解
暂无内容
简介
前二句写作者登上西楼,凭空俯视。但见春色满目,杨柳枝条吐着嫩绿,在微风中轻轻飘荡;一条清澈的春水,在两岸葱茏绿杨的掩映下,环绕宫墙缓缓地流去,引起了作者对友人的长长思念。 后两句写在流光溢彩的春色里,本应心情愉悦,可是作者却因飘柳与流水唤起的回忆而情不自已,痴痴地凝望着远处那无边无际的蓝天白云。猛然之间他又醒悟过来,往事如烟,即便望断碧云,也只是「空回首」而已。再低头一看,夕阳正在悄然隐去,一半的阑干上已看不见阳光了。 全诗以景收笔,不了了之,在情景交融之中透出一种不言而神伤的情韵。
佳句
- 杨柳飘飘春思长,绿桥流水绕宫墙。
- 碧云望断空回首,一半阑干无夕阳。
翻译
春天杨柳轻拂,思念无限; 绿色杨柳,潺潺流水围绕宫墙; 登高望远,碧云千里,回首远望; 在无限的夕阳下,只有思妇眼泪纵横。
评价
暂无内容