诗集
暂无内容
注解
醴(lǐ)泉:甘甜的泉水。 日夕:近黄昏时;傍晚。 九州:中国的别称。 八荒:八方荒远的地方。 延颈:伸长头颈。 适逢:恰好遇到。 商风:秋风,西风。 摧藏:收敛,隐藏。 去:离开。 但:只。 恨:遗憾。 怆悢:悲伤。
简介
《咏怀其七十九》是一首三国时期阮籍所著的五言古体诗,该诗出自阮籍的组诗《咏怀八十二首》。
佳句
- 林中有奇鸟,自言是凤凰。
- 高鸣彻九州,延颈望八荒。
- 但恨处非位,怆悢使心伤。
翻译
树林里有一只奇异的鸟,它自言是凤凰鸟。 凤凰清晨饮用甘甜的泉水,黄昏时栖息在高高的山冈 凤凰鸟高声鸣叫响彻九州,伸长头颈眺望八荒那僻远的地方 恰好遇到秋风吹起,它把自己的羽翼破坏藏拙起来 凤凰鸟一离开林中飞往昆仑山的西边,什么时候才能再飞翔回来啊。 只遗憾凤凰鸟处在不恰当的位置,这让我内心非常悲伤。
评价
暂无内容