诗集
注解
渐(chán)渐:借为“巉(chán)巉”,险峭的样子。 维其:犹“何其”。 劳:劳苦。一说读为“辽”,指辽远。 武人:指东征将士。 皇:同“遑”,闲暇。朝(zhāo):早上。 卒(cuì):借为“崒”,高峻而危险貌。 曷(hé)其没:言何时是个尽头。曷,何。没,尽。 出:出险。朱熹《诗集传):“谓但知深入不暇谋出也。” 蹢(dí):蹄子。 烝(zhēng):众多。一说“进”。 离:借作“丽”,依附,此指靠近。毕:星宿名,二十八宿之一,又叫“天毕”。 俾(bǐ):使。滂(pāng)沱(tuó):大雨貌。 不皇他:无暇顾及其他。
简介
《小雅·渐渐之石》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是记述军士东征途中劳苦之情的小诗。全诗三章,每章六句。前两章用赋体描述山高路远,将士们日夜行军,征途劳苦;第三章描述风雨载途,衬托将士们行军之义无反顾。此诗造语奇峭,其整体基调不是诉苦,而是表明将士们不顾早晚,不想退路,不想杂事,只是前进。
佳句
暂无内容
翻译
山峰险峻层岩峭,高高上耸入云霄。山重重来水迢迢,日夜行军多辛劳。将帅士兵去东征,赶路不论夕或朝。 山峰险峻层岩险,高峻陡峭难登攀。山川逶迤又遥远,不知何时到终点。将帅士兵去东征,一直向前不顾险。 白蹄子的大小猪,成群涉水踏波过。月亮靠近天毕星,大雨滂沱汇成河。将帅士兵去东征,其他事情无暇做。
评价
宋代朱熹《诗集传》:“赋也。将帅出征,经历险远,不堪劳苦而作此诗也。”(第三章)“豕涉波,月离毕,将雨之验也。张子曰:豕之负途,曳泥其常性也,今其足皆白,众与涉波而去,水患之多可知矣。此言久役,又逢大雨,甚劳苦而不暇及他事也。” 清代马瑞辰《毛诗传笺通释》:“不遑朝者,甚言其东征急迫,不暇至朝也。” 清代方玉润《诗经原始》:“此必当日实事。月离毕而大雨滂沱,虽负涂曳泥之豕,亦烝然涉波而逝,则人民指被水灾而几为鱼鳖者可知,即武人之沾体涂足,冒险东征,而不遑他顾者更可见。四句只是倒说,则文理自顺,情景亦真。诗人造句结体与文家迥异,不可以辞而害意也。”