诗集
注解
洞房:深邃的内室。 砧杵:古代捣衣工具。砧为捣衣石,杆为捣衣棒。南朝宋谢惠连《捣衣》诗:“搁高砧响发,楹长杵声哀。”《子夜四时歌·秋歌》:“佳人理寒服,万结砧杵劳。” 西窗三句:西窗,唐代诗人李商隐《夜雨寄北》诗:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”疑是故人来,唐代诗人李益《竹窗闻风寄苗发司空曙》诗:“开门复动竹,疑是故人来。” 问篱边二句:思念故乡。语本晋陶渊明《饮酒》诗之五:“采菊东篱下,悠然见南山。”唐杜甫《秋兴八首》:“丛菊两开他日泪,扁舟一系故园心。” 殢酒:病酒,为酒所困。此为以酒浇愁之意。作者《梦扬州》词云:“滞酒困花,十载因谁淹留。” 金波二句:金波,月光。《汉书·礼乐志》:“月穆穆以金波。”
简介
《满庭芳·碧水惊秋》是北宋文学家秦观的词作。此词融情入景,通过对秋日萧瑟的描写,表达了词人伤离怀旧的心绪。
佳句
- 西窗下,风摇翠竹,疑是故人来。
- 谩道愁须殢酒,酒未醒、愁已先回。
翻译
碧清的水面放出冷冷的秋光使人心惊,黄云在暮色中凝聚,台阶上到处是零乱破败的落叶。室内悄无人声,月光斜斜地照进来,照着他独自徘徊。又一个重阳节临近了,到处是催人的砧杵声。西窗下,开门风动竹,疑是故人来。 宦海的风波,使人与人之间的情感变得非常脆弱;而仕途上的是非往往是无事生非,谁又能说得清楚。问问篱边的黄菊,不知是为谁而开?不要随便说什么愁总是跟酒在一起,酒能留住愁;其实,酒还没有醒,愁就已经先回来了。凭栏沉思了很久,月亮渐渐西沉,苍苔上已生出点点白露。
评价
清·陈廷焯《词则·大雅集》卷二眉批:“《满庭芳》诸阕,大半被放后作,恋恋故国,不胜热中。其用心不逮东坡之忠厚,而寄情之远,措词之工,则各有千古也。” 明·李攀龙《草堂诗徐隽》卷四评曰:“托意高远,措词洒脱,而一种秋思,都为故人。展转诵者,当领之言先。” 明·吴从先《草堂诗徐隽》卷四评曰:“待月迎风,情怀如诉。” 清·黄蓼园《蓼园词选》评曰:“意亦曲而能达。”“结句清远。”